第一篇:市长就职演说词
非常感谢大家对我的信任,选举我担任冷水江市新一任市长。我在倍感光荣的同时,更深深地感到一份沉甸甸的责任,而且大家的掌声越大,我的压力就越大。因为在你们的身后,是36万冷水江人民殷切的期望,是36万人民真诚的重托。
冷水江是一块富饶、美丽而又神奇的土地。我虽然来这里只有4个多月,但从我到冷水江的第一天起,我就把她做为我的第二故乡。让我感到欣喜的是,36万父老乡亲很快就真诚地接纳了我,而且通过你们为我提供了市长这个舞台,感激之情我无以言表。
今天,是我人生一个新的起点。当我迈上这个讲台时,我听到的是同志们真心真意的鼓励,想到的却是几年之后如何向父老乡亲交一份满意的答卷。我想,为了做好这份答卷,我唯一的选择就是倾注自己全部的热情与心血,致力做到“三个一”:
一是一心一意为民。近几年,虽然我市经济社会发展取得了长足进步,但是,在439平方公里的土地上,还有部分群众生活仍然困难,还有大批待业青年和下岗职工没有找到谋生之路。“衙斋卧听萧萧竹,疑是民间疾苦声”。做为市长,做为冷水江的一份子,我深感责任在心、重任在肩。因此,在今后的工作中,不管多难、多累、多苦,我将始终把36万父老乡亲的切身利益放在首位,刻在心上,尽自己最大的努力做实事、办好事。
二是一丝不苟干事。我市目前正处于体制转轨、经济转型的关键时期,改革要攻坚、发展要加快、稳定要确保,要做的事情还有很多很多。做为市长,我没有半点理由不尽职尽责。我应该做的,就是以求真务实的作风,坚持真抓实干、埋头苦干,认认真真做好每一项工作,努力做到定一件、干一件、成一件,以诚取信于民,以“实”造福于民。
三是一清二白做官。“公生明、廉生威”。我将时刻牢记手中的权利是人民赋予的,坚持按原则办事,按制度办事,不当昏官;坚持不偷懒,不畏难,不当庸官;坚持洁身自好,严于律己,不当贪官。真正做到仰不负党,俯不愧民。
各位代表,为政不在言多,做人当守承诺。冷水江市未来的蓝图已经绘就。尽管前途会有坎坷,但有上级和市委的坚强领导,有人大、政协的鼎力支持,有全市人民的共同努力,没有任何困难可以阻挡冷水江实现跨越发展的步伐。我坚信,冷水江的明天一定会更加美好、更加灿烂、更加辉煌!
谢谢大家!
第二篇:就职演说词
大队长就职演讲稿
各位老师,亲爱的同学们:
大家好!我是xxx。很荣幸能够当选东兴中心小学新一届的大队长。在这里,我要感谢老师们对我的的精心培育和细心教导,还要感谢那天在场的所有老师和同学们,是你们把一张张宝贵又神圣的票投给了我,才让我实现自己美好的愿望。
在我看来,大队长是一个职务,也是一个荣誉的光环,但不是骄傲的资本。所以我要用正常的心态去接受这一职务,要用更积极的姿态去做好这一职务。用“热心”为同学服务,用“真诚”做老师的得力小助手。 用“创新”开展工作。用“汗水”护卫母校的整洁、有序,为大家创造出良好的学习环境。
队员们,我在就任大队长期间,我将当好好学习的领头雁,和大家一起,认真学习,以更优异的成绩向老师、向家长汇报。
我更是大队部的一名服务员,要以强烈的进取心和高度的责任感服务好大队部的各项工作。定时召集队干部会议,共同商谋议策,开展丰富多彩的活动,让队员在活动中取乐,在活动中受益,在活动中成长。
我又应该是队员们的知心者和关心者。不管队员有什么委屈,有什么心事和困难,都可以来找我,我一定会尽心、尽力、尽责地开导和帮助。我会不时地开展批评和自我批评,秉公办事,当好队员的知心人。
在今后的日子里,我是你们的好伙伴,也是你们的的关心者,相信我,我一定尽心尽力做一名优秀的大队长,不会辜负我肩上的这枚标致,更不会辜负同学老师们对我的期望,我一定能做到!
谢谢大家!
第三篇:就职演说词
就职演说
尊敬的各位领导、各位同志:
大家好!
承蒙各位代表的厚爱,选举我为长沙市岳麓区望城坡街道办事处主任。这不仅是对我的一种认同与接受,更是对我的一份希望和挑战,在此我表示衷心的感谢。我深知这个职责责任重大,这不仅寄托着组织对我的信任,还包含着望城坡街道5万群众对我的嘱托。 为了更好的履行工作职责,我将努力做好以下几方面:
一、 全面贯彻落实党中央、省、市、区各次会议精神,坚持
长期稳定党在城市基层的方针政策,认真落实国家有关的法律法规,逐步建立于望城坡街区相适应的工作制度,全力做好街道基层工作,在麓区新城建设的大背景下,始终把财源建设作为第一目标,项目建设作为第一抓手,招商引资作为第一菜单。
二、 加强业务学习,深脚踏实地抓好全局工作。在新的岗位
上,我必须勤奋学习,不断拓宽知识面,尽快熟悉和掌握本职工作所需的各种知识,为胜任岗位工作,更好的履行职责打下扎实的基础。并且要脚踏实地,虚心向老领导、老同志学习,听取各方面的意见,集中大家的智慧,汇合集体的力量,紧扣“交通枢纽、商贸中心、宜居新城”的发展定位,做好全局工作。
三、 密切联系群众,自觉接受群众的监督。牢固树立为人民
服务思想,想民所想,急民所急,多为群众办实事、办好事,扎扎实实的做好各项工作,并逐步建立完善的基层工作意见反馈机制,洞悉群众意见,接受群众批评。决不辜负组织和大家对我的深切期望,不辜负党和人民赋予我的神圣使命。
四、 强化实践锻炼。我清醒的认识到职务的升迁并不意味着
工作能力的同步提高,以我目前的学识和能力来衡量,我深感肩上担子之沉重。但是,我会加倍珍惜领导给予我的机遇,不断加强实践锻炼,努力增长才干,提升自己的工作能力和工作水平。
我虽然当选为街道办事处主任,但我深知一个人的智慧、知识、能力是有限的。我将把我有限的力量融入到我们的基层的团队中去。用团队的力量弥补我自身的不足,同心相应,同气相求,在上级的正确领导下,在各位同仁帮助下的,在广大人民群众的监督下,为我们望城坡街区强街富民的目标贡献出我自己全部的力量!我渴望在我卸任的那一天,得到的掌声比现在更多,更热烈。因为,大家的肯定就是对我最大的褒奖!
谢谢大家!
第四篇:玫琳凯经销商就职演说词
尊贵的来宾,亲爱的家人们:
大家下午好!
这是我梦想了一年半的舞台,今天,我做到了! 感谢我的老师把我带进玫琳凯,让曾经那么平凡的我今天可以站在这个舞台上跟大家分享我的故事,更感谢我的指导老师——何莲。感谢她对我的不离不弃,感谢她包容我的每一次成长跟改变!更感谢今天所有认识我跟不认识我的来宾来参加我的就职典礼,来见证我的成长与成熟。感谢我团队的每一个美容顾问,在我还没有成功的时候他们就愿意选择相信我,跟随我,感谢她们包容我的每一次成长,更感谢我生命中最伟大的父母,他们今天坐了33个小时的火车特地从青海赶来参加我的就职典礼。我妈妈第一次坐火车,第一次来昆山,她种了几十年的地,出门最远的地方是去我老家的县城,而今天,因为我的存在,她可以来到美丽的昆山,更重要的是:她为我提心吊胆的担心了两年的那颗心,总算放了下来,一年前我告诉她:一年以后我要成为企业法人,月薪一万,她觉得是传销,怕我被骗。她每次都很担心我,今天,我终于在所有人面前给了她一个最满意的答复.妈妈:我做到了。并且做的非常棒。我常常听我的妈妈说:她这一辈子最大的骄傲是生了我们姐弟三个孩子,每次看到我们如此的出色,她都暗自窃喜,亲爱的们:她是不是最富有的母亲?她应不应该是最骄傲的人?
一定要送一束感恩的鲜花给我最敬爱的何莲老师,永远记得第一次我的老师在我面前介绍我的指导老师时说:“她曾经是仁宝电脑的一个操作工,满脸黑的冒油,但是今天在玫琳凯拿到了月薪2万的收入,并且开出来自己的工作室的同时还拥有粉红色的轿车……”那一刻,我对玫琳凯有了好奇,来了解玫琳凯,第一次参加完活动,坐在她的对面,细细的回答了她所有的问题,即便那时候对玫琳凯并不了解,但是我依然选择相信入职玫琳凯,因为我看到她一说到玫琳凯是眼睛里散发出来的前所未有的光芒跟热情,我问她:老师,你真的这么热爱你的工作么?她告诉我说:当然啦,玫琳凯是我一辈子要从事的职业。那一刻,我就下定决心跟随她。我喜欢看到她遇事不惊的神态,我喜欢看到她在台上讲课时慈爱的眼神,我喜欢看到她姐姐一样的人,为我们做着连妈妈的做不到的事…………
这一刻,我很激动,激动(推荐打开:WWW.)的是:今天,我终于踏上了一个更高的起点,真正开始了我玫琳凯的事业生涯 。也是从今天起,我真正的成为了一个最精锐的团队里最有能量最有野心最有格局与大爱的领袖。一个人真正的成功并不是自己拥有了什么,重要的是因为你的存在,可以给别人带来什么,可以帮助多少人改变命运,点燃人生的方向!我亲眼看到我的顾客因为我的服务,皮肤的改变,还有很多人因为玫琳凯的文化,生活获得了巨大的蜕变,我团队的每一个美容顾问,通过相互鼓励相互认可,收获了别人永远无法体会的自信跟技能。她们每一个在玫琳凯,心灵那么健康向上,对生活充满了信心。看到每一个人因为玫琳凯的变化,我很欣慰,此刻的激动,远远没有办法用语言来表达……一家公司可以给我们底薪来养活我们,让我们不被饿死,但是很少有一家公司会教会一个22岁没有学历没有背景的女孩子说:只要你努力,你就一定会成功。大学里会教会我们专业,但是很少有一个大学会教我们如何做一个有责任心,胸怀天下的领袖,也没有一家大学教会我们如何做一个集智慧,美丽,魅力与一身的幸福女人。我为我的选择感到骄傲,我为我是玫琳凯人还骄傲……
最后:我还要感谢一群人,就是那些拒绝我的人,无论她们是一闪而过的流星还是稍作停息的过客,因为每一次的拒绝都造就了我如此强大的抗挫折能力与抗压能力,当然我的心里承受能力也归功于那些拒绝我的人,所以:一定要给她们一个感恩的掌声。祝福所有有梦想的人梦想成真,我爱你们,谢谢!!!
第五篇:奥巴马就职演说词
in reaffirming the greatness of our nation, we understand that greatness is never a given. it must be earned. our journey has never been one of short-cuts or settling for less. it has not been the path for the faint-hearted - for those who prefer leisure over work, or seek only the pleasures of riches and fame. rather, it has been the risk-takers, the doers, the makers of things - some celebrated but more often men and women obscure in their labor, who have carried us up the long, rugged path towards prosperity and freedom.
再次肯定我们国家的伟大,我们了解伟大绝非赐予而来,必须努力达成。我们的旅程从来就不是抄捷径或很容易就满足。这条路一直都不是给 不勇敢的人走的,那些偏好逸乐胜过工作,或者只想追求名利就满足的人。恰恰相反,走这条路的始终是勇于冒险的人,做事的人,成事的人 ,其中有些人很出名,但更常见的是在各自岗位上的男男女女无名英雄,在这条漫长崎区的道路上支撑我们,迈向繁荣与自由。
for us, they packed up their few worldly possessions and traveled across oceans in search of a new life.
为了我们,他们携带很少的家当,远渡重洋,追寻新生活。
for us, they toiled in sweatshops and settled the west; endured the lash of the whip and plowed the hard earth.
为了我们,他们胼手胝足,在西部安顿下来;忍受风吹雨打,筚路蓝缕。
for us, they fought and died, in places like concord and gettysburg; normandy and khe sanh.为了我们,他们奋斗不懈,在康科特和盖茨堡,诺曼地和溪山等地葬身。
time and again these men and women struggled and sacrificed and worked till their hands were raw so that we might live a better life. they saw america as bigger than the sum of our individual ambitions; greater than all the differences of birth or wealth or faction.
前人不断的奋斗与牺牲,直到双手皮开肉绽,我们才能享有比较好的生活。他们将美国视为大于所有个人企图心总和的整体,超越出身、财富 或小圈圈的差异。
these are the indicators of crisis, subject to data and statistics. less measurable but no less profound is a sapping of confidence across our land - a nagging fear that america’s decline is inevitable, and that the next generation must lower its sights.
这些都是得自资料和统计数据的危机指标。比较无法测量但同样深沉的,是举国信心尽失—持续担心美国将无可避免地衰退,也害怕下一代一 定会眼界变低。
today i say to you that the challenges we face are real. they are serious and they are many. they will not be met easily or in a short span of time. but know this, america - they will be met.
今天我要告诉各位,我们面临的挑战是真的,挑战非常严重,且不在少数。它们不是可以轻易,或在短时间内解决。但是,美国要了解,这些 挑战会被解决。
on this day, we gather because we have chosen hope over fear, unity of purpose over conflict and discord.
在这一天,我们聚在一起,因为我们选择希望而非恐惧,有意义的团结而非纷争和不合。
on this day, we come to proclaim an end to the petty grievances and false promises, the
recriminations and worn out dogmas, that for far too long have strangled our politics.
在这一天,我们来此宣示,那些无用的抱怨和虚伪的承诺已终结,那些扭曲我们政治已久的相互指控和陈旧教条已终结。we remain a young nation, but in the words of scripture, the time has come to set aside childish things. the time has come to reaffirm our enduring spirit; to choose our better history; to carry forward that precious gift, that noble idea, passed on from generation to generation: the god-given promise that all are equal, all are free, and all deserve a chance to pursue their full measure of happiness.
我们仍是个年轻的国家,但借用圣经的话,摆脱幼稚事物的时刻到来了,重申我们坚忍精神的时刻到来了,选择我们更好的历史,实践那种代 代传承的珍贵权利,那种高贵的理念:就是上帝的应许,我们每个人都是平等的,每个人都是自由的,每个人都应该有机会追求全然的幸福。