当前位置:首页 > 讲话致辞

英语演讲总结要点结尾欣赏(精选多篇)

时间:2024-02-28 02:11:17
英语演讲总结要点结尾欣赏(精选多篇)[本文共3061字]

第一篇:英语演讲总结要点结尾欣赏

*by summing up gists

#总结要点结尾欣赏

it is a distressing and oppressive duty, gentlemen of the congress, which i have performed in thus addressing you. there are, it may be, many months of fiery trial and sacrifice ahead of us. it is a fearful thing to lead this great peaceful people into way, civilization itself seeming to be in the balance. but the right is more precious than peace, and we shall fight for the things which we have always carried nearest our hearts─for democracy, for the right of those who submit to authority to have a voice in their government, for the dominion of right by such a concert of free peoples as shall itself at last free. to such a task we can dedicate our lives and our fortunes, everything that we are and everything we have, with the pride of those who know that the day has come when american is privileged to send her blood and her might for the principles that gave her birth and happiness and the peace which she has treasured. god helping her, she can do no other.

各位议员先生,向你们提出这样的建议,对我来说,是痛苦而沉重的责任。前方等待我们的可能是数月的严峻考验和付出。把这个伟大的和平民族引入一场空前可怕的战争中去,是一件思之令人恐惧的事情。全人类文明处于岌岌可危的关头。但是正义比和平更珍贵,我们将为心中最珍贵的事物奋战──为民主,为那些争取在自己政府中有发言地位的人的权利,为各自由民族一致赞同的自由正义统治而战。为了实现这一任务,文明可以骄傲地献出文明的生命财产,献出文明一切所有,连同我们自己在内,因为我们认识到美国人用自己的热血和力量去捍卫自己原则的时刻已经来临,正是这些原则赋予我们生命、幸福与她所珍惜的和平。愿上帝降福于美国。这是美国的惟一的出路。

in the last analysis, every kind of peaceful cooperation among men is primarily based on mutual trust and only secondly on institution such as courts of justice and police. this holds for nations as well as for individuals. and the basis of trust is loyal give and take.

--from albert einstein:"peace in the atomic age"

总结地说,一切人类和平合作的基础首先是相互信任,其次是法庭和警察一类机构。对于个人是这样,对于国家也是这样。信任的基础是取得和给予正直忠实。

--选自阿尔伯特·爱因斯坦《原子时代的和平》

i will sum up my words as follows:

the juvenile movement of youth china, as i expect, is a movement for bilingual remolding of essence, is a movement for remolding spirit and material, for breaking the intellectual classes movement, for joining in the labor union, for small organization groups on the bases of villages, and still for enlarging the reliance.

the children of young china, and the juvenile movement is the movement of remolding the world. young china's juveniles are the youth of the world.

--from li dazhao:"the juvenile movement of youth china"

总结几句,就是:

我所希望的"少年中国"的"少年运动",是物心两面改造的运动,是灵肉一致改造的运动,是打破知识阶级的运动,是加入劳工团体的运动,是以村落为基础建立小组织的运动,是以世界为家庭扩充大联合的运动。

少年中国的少年呵,少年中国的运动,就是世界改造的运动,少年中国的少年,都应该是世界的少年。

--选自李大钊《"少年中国"的"少年运动" 》

第二篇:鼓动号召-英语演讲结尾术欣赏

*with agitation & appeal

#鼓动号召结尾术欣赏

fly then to arms: let a holy rage animate you in the fight, and let the christian world resound with these words of the prophet, "cursed be he who does not stain his sword with blood!" if the calls you to the defense of his heritage t ……此处隐藏954个字……wealth!

啊!自由,这曾是每个罗马人的悦耳乐音!啊,神圣的罗马公民权,一度是神圣不容侵犯的,而今却横遭残踏!难道事情真已至如此地步?难道?真已至?5牡胤阶芏剑娜咳醋月蘼砣嗣瘢箍梢栽谝獯罄徒囊桓雎蘼硎》堇铮我饫ω俊⒈薮颉⑿萄恫⒋λ酪晃宦蘼砉衤穑磕训牢薰际芎φ耐纯嘟泻啊⑴怨壅叩耐槿壤帷⒙蘼砉埠凸耐弦灾廖肪骞曳ㄖ频男睦矶疾荒苤浦鼓阏獠腥痰亩袢寺穑空馊艘勒套约旱牟聘唬蚧髯杂傻母幻锸尤死啵∧训勒舛袢丝梢蕴油殉头b穑恐钗辉希庖欢ú豢梢园。≌庋隽耍忝蔷突嵬谌ド缁岚踩幕笊闭澹埠凸欣椿炻摇⑸甭竞突倜穑?br> but, whatever may be our fate, be assured, be assured, that this declaration will stand. it may cost treasure; and it may cost blood; but it will stand, and it will richly compensate for both. through the thick gloom of the present i see the brightness of the future as the sun in heaven. we shall make this a glorious and immortal day. when we are in our graves, our children will honor it. they will celebrate it with thanksgiving, with festivity, with bonfires, and illuminations. on its annual return they will shed tears, copious, gushing tears, not of anguish or sorrow, but of exultation, of gratitude, and of joy. sir, before god, i believe the hour has come. my judgment approves this measure, and my whole heart is in it. all that i have, and all that i am, and all that i hope, in this life, i am now ready here to stake upon it; and i leave off as i began, that, live or die, survive or perish, i am for the declaration. it is my living sentiment, and, by the blessing of god, it shall be my dying sentiment; independence now, and independence forever.

但是,无论我们个人的命运是祸是福,请坚信,坚信宣言必将巍然屹立。为达成宣言,我们可能耗费钱财,可能流血牺牲;但是,宣言必将屹立,并加倍偿还所耗的钱财和生命。透过面前的阴沉的形势,我看到了光明的远景,有如昭昭天日。今天将作为光荣不朽的日子载入史册。当我们长眠地下之时,我们的子孙将纪念这个日子。他们将感激满怀、载歌载舞、高燃篝火、张灯结彩庆此佳节。年年此日,他们将痛洒热泪、湿袖沾襟。这眼泪,不再是被奴役的屈辱之泪,不再是痛苦忧伤之泪,而是欢欣鼓舞、感恩戴德与喜庆欢乐的热泪。主席先生,我对上帝发誓,我深信这时刻已经到来。我断定这宣言是顶呱呱的,我全心全意拥护它。我将所有的一切,我的全部禀性、我一生的希望都倾注在这宣言上。我要重复我开始时说的话:无论生、死、成功、失败,我坚决支持独立宣言。这是我的生平愿望,愿上帝赐福于我,使它也成为我临终时的遗志吧。争取立刻独立!永远保持独立!

the memory of burns─i am afraid heaven and earth have taken too good care of it to leave us anything to say. the west winds are murmuring it. open the windows behind you, and hearken for the incoming tide, what the waves say of it. the doves, perching always on the eaves of the stone chapel (king's chapel) opposite, may know something about it. every home in broad scotland keeps his fame bright. the memory of burns─every man's and boy's, and girl's head carried snatches of his songs, and can say them by heart, and, what is strangest of all, never learned them from a book, but from mouth to mouth. the wind whispers them the birds whistle them, the corn, barley, and bulrushes brassily rustle them; nay, the music boxes at geneva are framed and toothed to play them; the hand organs of the sao yards in all cities repeat them, and the chimes of bells ring them in the spires. they are they property and the solace of mankind.

忆彭斯──恐怕天地万物完美地保存了这些记忆,以致没有给我们留下诉说余地。阵阵西风正在倾诉。打开身后的窗子,听听涌来的浪潮在说些什么。常在对面王国教堂檐下栖息的鸽子也许略知一二。在辽阔的苏格兰大地上,家家户户都在使彭斯的美名大放异彩。忆彭斯──男女老少都记得他的诗歌的某些片段,都能凭记忆脱口而出,而最奇妙的是,人民从来不是通过书本,而是通过口口相传学到这些诗歌的。风儿在哼着这些诗歌,鸟儿在唱着这些歌,谷物、大麦及芦苇在大声吟唱这些诗歌。不仅如此,设计精妙的日内瓦音乐盒在演奏这些诗歌,各城市萨瓦人的手风琴在不停地演奏这些诗歌,塔顶排钟在和谐地吟唱这些诗歌。他的诗歌是人类的财富和慰藉。

《英语演讲总结要点结尾欣赏(精选多篇)[本文共3061字].doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式