当前位置:首页 > 心得体会

茶花女读书笔记

时间:2024-05-12 08:17:24
茶花女读书笔记[本文共5724字]

第一篇:《茶花女》读书笔记

《茶花女》读书笔记

小仲马,19世纪法国著名小说家、戏剧家。 《茶花女》就是根据他亲身经历所写的一部力作。是发生在小仲马身边的一个故事。在19世纪40年代,一个叫阿尔丰西娜·普莱西的贫苦乡下姑娘来到巴黎,走进了名利场,成了上流社会的一个社交明星,开始了卖笑生涯;并改名为玛丽·杜普莱西。她爱好文学,音乐,谈吐不俗。一次在剧院门口咳血时被小仲马看见,小仲马甚是心痛。玛丽也非常感动,于是两人开始了一段交往。后来小仲马和玛丽的感情出现了问题。一次小仲马回到巴黎时听说了玛丽的离去,异常后悔,愧疚,于是写出了这部文学史上的经典。在一些版本里,您会看到这本书的第一页就是小仲马为玛丽·杜普莱西写的一首诗,名叫《献给玛丽·杜普莱西》。此外,由于小仲马的母亲并不是大仲马的妻子,大仲马曾不肯相认。小仲马也借此为当时所有母亲是这样的女人说话。

小说的主人公玛格丽特本是一位贫穷的乡下姑娘,为谋生来到巴黎,不幸落入风尘,做了妓女,染上了挥霍钱财的恶习;她疯狂地寻欢作乐麻痹自己,但内心却讨厌这种空虚的生活.这个依旧保持有纯洁心灵的沦落女子,向往真正的爱情生活,后来被阿尔芒的一片赤诚之心所感动,彼此深深地相爱,在远离巴黎市区的乡间过起美满的田园生活.玛格丽特受到创伤的心灵也开始愈合,并决心彻底改掉过去的习惯,永远和阿尔芒在一起,享受一个正常女人的真正生活。.可惜,这时,阿尔芒的父亲为了家庭的声誉恳请玛格丽特离开阿尔芒,一再给玛格丽特种种侮辱,难堪.面对生活的沉重打击,她对人

生更加心灰意冷.当阿尔芒得知真情赶到玛格丽特身边时,她因贫病交加,身心交瘁,孤苦伶仃地死在自己的寓所里.这段爱情自始至终就没有一个坚实的经济基础,似乎注定了他们的悲剧。但我认为这并不是主要原因,因为玛格丽特最后已经放弃那每年十多万法郎的生活,而跟随阿尔芒去过那田园的平民的生活。而此时,经济已不再是问题了。还是阿尔芒不果断地去强迫她,离开巴黎,去另外一个环境去忘记过去。而实际上,他有很多机会可以这样做。 码格丽特是一个坚强的姑娘,她一个人面临着死亡,她又如此善良,不愿让他看到自己死亡前的痛苦.她一生最快乐的时光是阿尔芒给予的,但她一生最痛苦的时光同样也是阿尔芒给予的.面临死前要永远的诀别是最痛苦的,阿尔芒的出现,是使她走向命运终点的催化剂.使她的悲惨命运更加深化.或许没有阿尔芒出现即使没有了闪耀点,也不会有深切的痛.或许正是因为阿尔芒,她的生命才有了光彩.她才能够从这个悲惨的世界里完全的解脱。

不妨看看茶花女的最终归宿,纵然是尸骨腐烂至尽,阿尔芒还是一眼认出了他,生虽不能相守,死也要用你最爱的茶花铺满你的墓地,让你贞洁的灵魂得以慰藉。花虽已凋谢,而那份真爱却能使茶花日日更新,得以长存,而这份真情将会带进另一个相会的时空。

小仲马的《茶花女》是一部不朽之作。在里面阿尔芒和茶花女的爱情是主题。他们相爱,但是得不到世人的同情,反而受到了许多不平的待遇。这是很正常的,谁都不愿意让自己的儿子去娶一个妓女,茶花女是妓女,她靠出卖她的青春来换得饭吃。这一点她与其它于这

行的女子没什么分别,但是她不同与其它风尘女子的是,她有着聪明的脑子,她看许多书,知道了许多东西,她有自己的思维和想法,是个上知天文下知地理的女子,而不是那种只懂得用外貌来吸引男人的普通妓女,这也是为什么她会得到这么多的上流社会的男人的喜欢与宠爱的原因了。

无疑,这是一段感人肺腑的,悲壮凄惨的,让人同情的,美好的爱情,尤其在十九世纪中期资产阶级社会早期世态炎凉中,赤裸裸金钱关系的那个社会,更让人赞叹不已。

第二篇:《茶花女》读书笔记

《茶花女》读书笔记

图书档案学类11364054林佳萍

玛格丽特·戈蒂埃香消玉殒,还有谁会似她一般爱着茶花,爱着葡萄蜜饯,爱着自己的灵魂。

阿尔芒终从痛苦中得到精神的解放。结局是他确认玛格丽特的沉睡,今生今世般的永远,心里最微弱的希望破灭,没有悲极。他又要开始面对他那被世人所认可的正常的生活方式了。或许,这种生活才是最正常的吧。不论从前还是现在,人们都是如此想着,也是如是做着。被安排的命运,习惯了,渐而也能从中找寻到幸福。

很可悲吧?

玛格丽特和阿尔芒的爱情随着玛格丽特的迁葬一并埋入地底深处。不再有人知道,也不再有人了解和读懂她的苦痛和楚怜。同样爱过的人,也许会懂。

玛格丽特是一朵在黑暗中盛放的雪莲,雪白无瑕,透着光亮,但是这光却那么微弱,漂涉渺。最终还是被黑暗,这般强大的力量吞食掉,她也是一张弓,外表被剥食得一无所剩,而内心却是坚固、圣洁的。但是她为了能将箭射得更远、更准,她在不断崩累自己,直到自己被毁灭掉。

或许我们可以说,玛格丽特是可怜的牺牲品。为了另一位姑娘的婚姻,为了阿尔芒家的门楣,为了阿尔芒的星光大道,当然,也为了满足这个世界成见的欲望。

这之中,很难言语到底谁对谁错,谁心肠毒辣谁内心纯洁。这个世界,本就充斥着欲望和权势,无论如何,没有满足,没有尽头,没有终点,像极了无底洞。

其实,一直很想知晓,玛格丽特先前的穷奢极欲到底是为了什么。掩饰内心世界的空虚,把自己沉沦进另一世界来搪塞自己,还是自己想被守护的期待?很多时候,我会误以为他她就是喜欢这种生活的。既然走上了这一条路,便丢失人格和尊严,荒诞下去。强迫或是欺骗自己来喜欢这种生活也许会生存得更好吧。玛格丽特,后来,为了爱情,心甘情愿放弃这一切。我不得不说,她的爱是真诚的,但不一定是伟大的。

也许,很多人追求的仅是过程,但是那一种淡淡的悲凉会占据心的每一个角落,渐成墓冢。

然而,她们是真的相爱,刻骨铭心。

阿尔芒的父亲来访使得这一切速成浮云。或许,这是她善良的证明,同时,也证明了她所属爱的伟大。她退出了这场爱情戏,为了爱人,毫无怨言。

纵使她于不缺面包的情形下,选择了作为“茶花女”这一条不归路。也许吧,她在爱情到来之前,不谙世事,向往浮华烟云。但是,此时此刻,她是纯洁的,是可敬的,是成熟的,毕竟,不是人人可以为之,可以放弃,以伤害对方的方式。

玛格丽特没有高贵的血统,没有优越的出生,没有过人的才识,她淘气她堕落。阿尔芒窥见了她的空虚,洞穿了她的欲望,也感知了她的无助,同时,可触摸到她空置着的爱情的位置。他们相爱了,最后他们的爱情却因世俗的成见而夭折。

这些,不再是悲哀,而是结局。

我只能说,她没有同时代作斗争。不是她没有勇气,是没有资本。她没有将阿尔芒的前途作为与时代抗争的资本,也没有将阿尔芒妹妹的婚姻作为下注的资本,更没有将两人脆弱的爱情置于风雨飘摇的世俗大潮中的资本。

也许又不是没有资本,而是没有人认可他们的爱情,祝福他们的相知相惜。 很多书中会大肆赞美男女双 ……此处隐藏1929个字……se she loved armand so much, to do this even though it meant giving up her own happiness and hurting armand temporarily. she reluctantly returned to her former life, knowing that some day armand would forgive her. sadly, she died in debt and basically alone, except for her one female friend, julie duprat, who helped her during her illness. she had her journal sent to armand after her death, explaining why she had made the choices she had. i think dumas's last few lines about marguerite being the exception, not the rule were quite true, and i also agreed with his view that while her lifestyle could not be condoned, we as a society assume that all of these type of women are cold and heartless, while this may not always be the case. a person can make the wrong choices in life when they are young, and try to redeem themselves, but sometimes past situations prevent them from changing their lives, even though they desperately wish to do so. this applies to both men and women in many different types of circumstances: involvement in crime; drug or alcohol abuse; gambling; prostitution;

financial problems; poor marriage choices; etc. and this is the fact, which exists in the whole society.

as far as the other characters in the book, i think marguerite was right in saying that no one truly cared about her, but only wanted something from her, the only exceptions being armand and julie duprat. of course, the

comte de g. and comte de n. wanted her body and appearance. the duke needed to “wake up and smell the coffee” and realize that she could never replace his dead daughter. if he truly cared, he could have helped her leave her lifestyle without “keeping” her himself. and lastly, prudence was a blood-sucking leech who used marguerite almost worse than the men. i also think she was jealous of the fact that marguerite had so much more courage than herself and someone truly loved her.

last morning, when tiding my bookshelf, i took this book out of the shelf, and a dried flower flew away from the book. it was pale blue, very

transparent, with thin fine veins. a dried flower flew away from the book. it was pale blue, very transparent, with thin fine veins. i held it against the morning light and blew on it. the soft breeze carried it away.camille is just like the camellia, she could never escape from the destiny of withering. but it wasn’t her fault; it’s because of the evil of capitalism and the hideousness of that society.

suddenly, i remembered a saying: “women are like the flowers”. those pretty women are like those beautiful flowers; their delicate beauty makes people feel they are the miracle of life. however, even the god envies their beauty. it seems that beautiful women always have tragic endings. as we are normal persons, even we can see the hideousness of humanity that results in their fate of withering, we can at most ask quietly in our hearts: where have those beautiful flowers gone? where have they gone?

《茶花女读书笔记[本文共5724字].doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式